午後の光が大きな窓から差し込み、
絵の中の少女までも本当にそこにいるかのように照らしていた。
京セラ美術館で展示していたあの日々、
多くの人がこう尋ねた
「この子は誰のお嬢さんですか?まるで絵から歩いて出てきたみたい。」
今日、その少女のお母さんが絵を受け取りに来てくれた。
陽だまりの中に立つ姿は、絵の中の少女よりも静かな光をまとい、
まるですべての優しさが帰る場所を見つけたかのようだった。
気づいたのだ。
どの絵にも、その奥に必ず物語が住んでいて、
絵とは、その瞬間の心をそっと保存してくれるものだと。
物語が、それを大切にしてくれる人と出会ったとき、
初めてひとつの円(まる)を描くのだ。
最近、私は完全な菜食を始めた。
新しい創作のために、心の庭を清らかにしておきたかったから。
心が静かであれば、世界は自然とやわらかくなる。
食の変化は、自分への招待状のようなもの
心も体も軽くして、次の絵を迎えるために。
いま、光は絵の額縁にやさしく落ち、
窓の隙間から風がそっと入り込む。
その瞬間、私は思い出す
清らかな心で世界を見つめ、
柔らかな心で、めぐり合うすべてのご縁を受けとめていこう、と。
午后的光透过落地窗照进来,把画里的小女孩也照得像真的一样。
在京瓷美术馆展览的那些日子,总有人问:
“这孩子是谁家的?怎么看起来像从画里走出来的?”
今天,小女孩的妈妈亲自来取画。
站在阳光下,她比画里的孩子更有一种安静的光,仿佛所有温柔都找到了一个回家的方向。
忽然明白,每一幅画背后,都住着一段故事,
而画,只是替我们保存那份当下的心意。
当故事遇见愿意带它回家的人,它才得以圆满。
最近开始吃全素,为新的创作腾出一片清净的院子。心若简静,世界便会柔软。
饮食的改变,是给予自己的一封邀请函:
让身心更轻、更亮,好迎接下一幅画的到来。
此刻光落在画框上,风从玻璃缝里轻轻吹进来,提醒自己用清净的心看世界,用柔软的心接住每一段缘。




發表留言