此次京瓷美術館的展覽,靜靜誕生了
日文版/英文版畫冊,
像是一場從心而發的正念行旅,
將畫中那份安定與覺照,
輕輕放進一頁頁紙張之中。

萬分感謝 #北極之光出版社 真心護持,
如同夜空中最靜的星辰,
不語,卻恆久照亮,這本書得以誕生,
帶著色彩裡的慈悲與筆觸裡的呼吸,
從京都緩緩展開,步入讀者心中。

這不是一本普通的畫冊,
它是一份 #正念的禮物,
幫助我們與當下同在的練習,
一幅幅圖像,是心靈的鏡子;
一段段文字,是覺知的種子。

翻閱它的每一頁,
都是在對自己說一句溫柔的話:
「我在這裡,我看見了。」

這本書,是畫的延伸,
是靜心的容器,
是The Mindful Heart。

Gratitude to the Kyoto City KYOCERA Museum of Art
for introducing this exhibition with such warmth.

In this moment of quiet unfolding,
the Japanese and English editions of the art book were born—
a mindful journey from the heart,
where peace and awareness
are gently placed into each page.

Heartfelt thanks to #NorthernLightPublishing
for their unwavering support—
like the stillest star in the night sky,
silent, yet ever luminous.
Because of them, this book could come to life,
carrying the compassion of color
and the breath of each brushstroke
from Kyoto, softly into the hearts of readers.

This is not just an art book—
it is a gift of mindfulness,
a quiet practice of being here, now.
Each painting reflects the soul;
each word is a seed of awareness.

As you turn each page,
it is like whispering gently to yourself:
“I am here. I see.”

This book is an extension of the canvas,
a vessel for stillness,
The Mindful Heart.
京セラ美術館の温かなご紹介に、心より感謝いたします。今回の展覧会に合わせて、日英版の画集が静かに生まれました。
それは心から始まる正念の旅であり、絵に込めた安らぎと気づきを、一頁ずつにそっと載せています。

#北極之光出版社 の真心の支えは、夜空の最も静かな星のように、黙してなお輝き、この本を誕生させてくれました。
色彩の慈悲と筆の呼吸を乗せ、京都から読者の心へと静かに届きます。

この画集は、単なる作品集ではなく、今ここに在るための正念の贈り物です。
ページをめくるたび、自分にそっと囁くように――
「私はここにいる、私は見ている。」

これは絵の延長であり、静けさを抱く器。
The Mindful Heart です。

Posted in

發表留言